找回密码
 立即注册!
搜索
查看: 7881|回复: 214

[讨论] 问问欧美SLG游戏哪个字幕组的翻译比较好?

 关闭 [复制链接]
发表于 2021-3-13 23:01:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
发现来了坛子这么多年居然都还没发过一个帖子,这次就发一个,顺便向HY的坛友们和版主们请教一下~~~

现在欧美SLG,ADV等的游戏汉化翻译组究竟哪些翻译得比较好,哪些相对一般。单款游戏只有一个汉化翻译组做那就没得选,能有就不错了。但是比较火的游戏一般都有好几个汉化翻译组在做。由于个人硬盘吃紧,所以有选择的情况下,还是希望只下一个版本就好了。当然,本帖绝对不是单纯比较翻译组优劣,对所有汉化翻译组的有爱发电都表示敬意和感谢,如有冒犯,请多多海涵~~~

我们平时常见的翻译汉化组大概有:大帝国,百宝袋,巴比伦,超能,幻想岛,青山,奇幻,旧梦,非专业技术人员,椛丸,火鸟,狐狸(火鸟和狐狸不知道是否同一家只是换了壳而已)。希望有资深游戏大佬或者平常这么多家翻译汉化组都玩过的,谈谈各自优劣。谢谢各位指点~~~



因为不太清楚问这个合不合版规或者有没有论坛对某些翻译组有支持,如果版主觉得不好,请告知,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2021-3-14 10:21:10 | 显示全部楼层
不认识哎,不过这个不能叫字幕组吧,要叫翻译组吧,最强的肯定是翻译神界:原罪2的翻译组了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-14 22:42:24 | 显示全部楼层
cyc52477 发表于 2021-3-14 10:21
不认识哎,不过这个不能叫字幕组吧,要叫翻译组吧,最强的肯定是翻译神界:原罪2的翻译组了。

标题没改而已,内容全篇都是写翻译组滴~~~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-17 00:18:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 wkpartner 于 2021-3-17 20:26 编辑

召唤一下大佬们过来瞧瞧,看看有没有人知道。
@a1195534240 , @b1195534240 , @renyananjuyou  , @梦雨小凡  , @mxk1998
回复

使用道具 举报

发表于 2021-3-17 01:38:53 | 显示全部楼层
wkpartner 发表于 2021-3-17 00:18
召唤一下大佬们过来瞧瞧,看看有没有人知道。
@a1195534240 , @b1195534240 , @renyananjuyou  , @梦雨 ...

受召而来
翻译不知道,想到以前论坛和大帝国有合作
然后就没了
回复

使用道具 举报

发表于 2021-3-17 16:08:12 | 显示全部楼层
wkpartner 发表于 2021-3-17 01:18
召唤一下大佬们过来瞧瞧,看看有没有人知道。
@a1195534240 , @b1195534240 , @renyananjuyou  , @梦雨 ...

唔 这我还真心不知道 毕竟我游戏玩儿的少 尤其是文字游戏 你要是里番的话 你懂得
回复

使用道具 举报

发表于 2021-3-17 20:08:36 | 显示全部楼层
不知道
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-17 20:25:34 | 显示全部楼层
renyananjuyou 发表于 2021-3-17 01:38
受召而来
翻译不知道,想到以前论坛和大帝国有合作
然后就没了

大帝国现在翻译的作品不是特别的多。质量还是有保证的,最近玩他们以前翻译的欧美SLG:幸运儿马克
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-17 20:27:06 | 显示全部楼层
mxk1998 发表于 2021-3-17 16:08
唔 这我还真心不知道 毕竟我游戏玩儿的少 尤其是文字游戏 你要是里番的话 你懂得

里番基本就那两三家比较好的,虽然最近也不怎么看里番了。
回复

使用道具 举报

发表于 2021-3-17 22:36:47 | 显示全部楼层
wkpartner 发表于 2021-3-17 00:18
召唤一下大佬们过来瞧瞧,看看有没有人知道。
@a1195534240 , @b1195534240 , @renyananjuyou  , @梦雨 ...

欧美系的我都不太看的。。。。
只知道以前和大帝国有合作,也不知道现在是什么样。。。。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册!

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|Happy Yooo!

GMT+8, 2022-5-24 07:54 , Processed in 0.075523 second(s), 5 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表